No English version this time, as we’re primarily looking for people with good German skills to strengthen our admin team.
Hallo zusammen,
wir suchen aktuell nach ein paar volljährigen Personen zur Verstärkung unseres instanzweiten Moderations- bzw. Adminteams.
Die Aufgaben sind primär:
- Moderation von gemeldeten Inhalten, welche gegen unsere Instanzregeln verstoßen
- Umgang mit Konflikten, z.B. bei Eskalation von Moderationsentscheidungen
- Freischaltung von neuen Nutzern
- Mitgestaltung der Plattform
- ggf. Anpassung unseres Toolings für automatisierte Moderation
Da wir eine recht deutschlastige Instanz sind und uns in erster Linie an der Rechtslage im DACH-Raum orientieren, suchen wir bevorzugt Personen, welche gut Deutsch verstehen und schreiben können. Englisch solltest du mindestens gut lesen können.
Unsere interne Kommunikation läuft primär über eine selbstgehostete Mattermostinstanz, vereinzelt auch mal über Telefonate mit Signal, sowie Matrix für Koordination/Diskussion in größeren Gruppen außerhalb des Adminteams.
Unsere Instanzregeln findest du in der Seitenleiste auf https://feddit.org/.
Es wäre wünschenswert, wenn du bereits etwas Erfahrung mit Moderation mitbringst. Wenn wir ausreichend Leute finden sollte es jedoch auch die Möglichkeit geben jemanden ohne Erfahrung ins Team aufzunehmen. Unklarheiten werden in der Regel im Team angesprochen bevor Inhalte oder Nutzer moderiert werden.
Da du in dieser Position auch mit personenbezogenen oder anderen nichtöffentlichen Daten in Kontakt kommen wirst setzen nach der initialen Bewerbung auch einen Videoanruf über Signal (ggf. alternative Plattform möglich) voraus, um uns ein besseres Bild von deiner Eignung machen zu können.
Es ist nicht nötig bisher einen Account auf feddit.org gehabt zu haben, jedoch wäre es durchaus hilfreich wenn du bereits eine Weile im Fediverse aktiv bist.
Bei Interesse melde dich bitte per PN oder Matrix bei @[email protected] oder schick uns eine Email an [email protected].
Fragen können gerne hier kommentiert oder ebenfalls per PN/Matrix/Email geschickt werden.
es bedeutet auch Deutschkenntnisse
Idiomatisch wäre knowledge of German oder schlicht requires German. Skill wird öfter mit Tätigkeiten verwendet, seltener mit Wissen. Woodworking skills, history knowledge.
Bin gelernte Übersetzer*in und “German skills” ist umgangssprachlich Deutschkenntnisse. Wenn man auch regelmäßig sich auf Englisch unterhält, weiß man das. Es kann regional auch unterschiedlich sein.